Sunny days, Rainy days.....All my days: 哥哥與我

Sunday, February 26, 2006

哥哥與我

如果事情是發生在別人身上, 我們或會當作聽了一個故事罷了, 但, 這是我的哥哥, 我又可以怎麼辦呀?
是哥哥的女朋友告訴我的, 她是一個好包容的女孩子, 對她, 我無話可說; 其實我了解哥哥的脾氣, 雖然我們兩兄妹自少已不是很投契, 我們的性格也是南轅北轍的, 一起的時候, 我們的說話也不多, 但我是感覺到哥哥對我很好的, 而我, 雖然表面上愛理不理, 但骨子裡對他是很著緊的, 有事發生的時候, 我會急得躲起來獨個兒哭, 這就是兄妹間的親情嘛?

事情的發生其實我並不感到意外, 但我真的感到心痛, 而我又是愛莫能助, 只有他自己想得透, 領悟得多才會學得懂; 還有, 我不能告訴爸爸, 免他作無謂的假設而更加擔心; 或許, 我只可以假裝不知情, 靜靜的看著事情的發展 .... 而爸爸明天就要上律師樓, 做他那想了很久的事.

雖然, 我是家中的孻女, 但我知道, 當面對爸爸的煩惱及哥哥的問題時, 我就要像小王子那心愛的玫瑰花一樣逞強, 沒有那個玻璃罩替我抵擋強風也要支撐得住.

但是, 你們知嘛, 我也有累的時候; 你們又可否理解, 當心中背負著很多包袱的時候, 有那麼一刻我是多想從營營役役的生活中得到解脫啊.

4 Comments:

Blogger SHYUING said...

I used to think to have a brother rather than a boyfriend to protect me as in by blood relationship. I envy that much. Typical Chinese family doesn't really utter the word of love from mouth. 爱在心口难开嘛。:)
Sometimes, we bear too much burden until we fall but we have to stand still. I can really understand this, particularly in the position of firstborn child.
Be strong, dear pal. You'll be fine.

27 February, 2006 23:56  
Blogger Terence said...

Take care.

28 February, 2006 23:37  
Blogger 思心 said...

Don't think too much and put too much pressure on yourself. Something that you cannot control. You will be fine!

02 March, 2006 15:15  
Blogger Tracy said...

Shyuing, Terence & 思心, thanks so much. Yes, I'll be fine!

02 March, 2006 23:09  

Post a Comment

<< Home